Lengua
Inicio Sintaxis Análisis sintáctico de oraciones yuxtapuestas (II)

Análisis sintáctico de oraciones yuxtapuestas (II)

Publicado por Aroa Plaza

sintaxis

En el artículo de hoy te proponemos el anális de oraciones compuestas por yuxtaposición. Ten en cuenta que, además, pueden aparecer otros tipos de oraciones compuestas. Estas son las oraciones que tendrás que anlizar:

1. En la empresa de María ha despedido a mucha gente, ella ha tenido suerte.

2. El gato de mi vecina es callejero, lo encontró en un callejón que está a la vuelta de la esquina.

Antes de comenzar con el análisis, es importante recordar que la yuxtaposición es una forma de coordinación que une dos o más oraciones sin la necesidad de un nexo. En cambio, se utilizan signos de puntuación como la coma, el punto y coma, los dos puntos o el punto. En este caso, las oraciones que vamos a analizar están separadas por una coma.

Además, es fundamental tener en cuenta que cada oración yuxtapuesta tiene su propio sentido completo, pero al mismo tiempo, están relacionadas en cuanto a su significado. Es decir, la información que aporta una oración está conectada con la información de la otra oración, creando así un discurso coherente y cohesionado.

Soluciones:

1. En la empresa de María han despedido a mucha gente, ella ha tenido suerte.

Se trata de una oración compuesta por yuxtaposición formada por dos proposiciones que aparecen separadas por una coma (En la empresa de María han despedido a mucha gente y ella ha tenido suerte). Veamos su análisis sintáctico:

Proposición 1. En la empresa de María han despedido a mucha gente

– Impersonal (No posee un sujeto).

– Sintagma verbal / predicado verbal: En la empresa de María ha despedido a mucha gente.

En la empresa de María: sintagma preposicional / complemento circunstancial.

En: preposición.

La empresa de María: sintagma nominal.

La: determinante.

Empresa: núcleo.

De María: sintagma preposicional / complemento del nombre.

De: preposición.

María: sintagma nominal / núcleo.

Han despedido: núcleo verbal.

A mucha gente: sintagma preposicional / complemento directo.

A: preposición.

Mucha gente: sintagma nominal.

Mucha: determinante.

Gente: núcleo.

Proposición 2. Ella ha tenido suerte.

– Sintagma nominal / sujeto: Ella.

– Sintagma verbal / predicado verbal: ha tenido suerte.

Ha tenido: núcleo verbal.

Suerte: sintagma nominal / complemento directo.

2. El gato de mi vecina es callejero, lo encontró en un callejón que está a la vuelta de la esquina.

Se trata de una oración compuesta por yuxtaposición formada por dos proposiciones separadas por una coma (El gato de mi vecina es callejero y lo encontró en un callejón que está a la vuelta de la esquina). La segunda proposición cuenta en su interior con una subordinada adjetiva (que está a la vuelta de la esquina).

Proposición 1. El gato de mi vecina es callejero.

– Sintagma nominal / sujeto: El gato de mi vecina.

El: determinante.

Gato: núcleo.

De mi vecina: sintagma preposicional / complemento del nombre.

De: preposición.

Mi vecina: sintagma nominal.

Mi: determinante.

Vecina: núcleo.

– Sintagma verbal / predicado nominal: es callejero.

Es: núcleo verbal.

Callejero: sintagma adjetival / atributo.

Proposición 2. Lo encontró en un callejón que está a la vuelta de la esquina.

– Sintagma nominal / sujeto: ella (omitido).

– Sintagma verbal / predicado verbal: Lo encontró en un callejón que está a la vuelta de la esquina.

Lo: sintagma nominal / complemento directo.

Encontró: núcleo verbal.

En un callejón que está a la vuelta de la esquina: sintagma preposicional / complemento circunstancial de lugar.

En: preposición.

Un callejón que está a la vuelta de la esquina: sintagma nominal.

Un: determinante.

Callejón: núcleo.

Que está a la vuelta de la esquina: subordinada adjetiva / complemento del nombre.

– Sintagma nominal / sujeto: Que (también nexo).

– Sintagma verbal / predicado verbal: está a la vuelta de la esquina.

Está: núcleo verbal.

A la vuelta de la esquina: sintagma preposicional / complemento circunstancial de lugar.

A: preposición.

La vuelta de la esquina: sintagma nominal.

La: determinante.

Vuelta: núcleo.

De la esquina: sintagma preposicional / complemento del nombre.

De: preposición.

La esquina: sintagma nominal.

La: determinante.

Esquina: núcleo.

Es importante destacar que la yuxtaposición es una herramienta muy útil para dar fluidez y naturalidad al discurso. Al no necesitar nexos, las oraciones se suceden de manera rápida y dinámica, lo que facilita la comprensión del mensaje. Sin embargo, es necesario tener en cuenta que cada oración debe ser capaz de sostenerse por sí misma, es decir, debe tener un sentido completo.

Además, la yuxtaposición permite establecer relaciones de contraste, causa, consecuencia, tiempo, entre otras, entre las oraciones. Por lo tanto, es un recurso muy versátil que puede enriquecer nuestro discurso y hacerlo más interesante y atractivo para el lector o el oyente.

En definitiva, el análisis sintáctico de las oraciones yuxtapuestas nos ayuda a comprender mejor la estructura y el significado de las oraciones. Además, nos permite identificar las relaciones que se establecen entre las diferentes oraciones y cómo estas relaciones contribuyen a la coherencia y cohesión del discurso.