Composición de palabras
La composición es un procedimiento de formación de palabras que consiste en la creación de una palabra nueva a partir de la unión de lexemas ya existentes. Observemos, para comprenderlo mejor, algunos ejemplos de palabras compuestas:
Saca + Corchos » Sacacorchos
Carro + Coche » Carricoche
Físico + Químico » Físico-químico
Vídeo + Juego » Videojuego
Ceja + Junto » Cejijunto
Xeno + Fobia » Xenofobia
Si observamos detenidamente los citados ejemplos, nos daremos cuenta de una serie de cuestiones. Por ejemplo, vemos que en una palabra compuesta no pueden combinarse palabras que pertenezcan a diferentes categorías gramaticales (el sustantivo sacacorchos está compuesta por un verbo –sacar- más un sustantivo –corcho-; el adjetivo cejijunto, por un sustantivo y un adjetivo; la palabra carricoche, por un par de sustantivos).
En algunos casos, además, la palabra compuesta puede estar formada por más de dos elementos. Veamos:
En-hora-buena » Preposición + Sustantivo + Adjetivo
No-me-olvides » Adverbio de negación + Pronombree + Verbo
Haz-me-rreír » Verbo + Pronombre + Verbo
Meto-me-(e)n-todo » Verbo + Pronombre + Preposición + Pronombre
Limpia-para-brisas » Verbo + Preposición + Sustantivo
El significado de la nueva palabra formada por la unión de otras ya existentes es, en todas las ocasiones, completamente nuevo, y no tiene por qué corresponderse con la suma de los significados de las palabras simples que lo constituyen. De suerte que el sustantivo hierbabuena no significa “una hierba que es buena”, sino que designa una variedad vegetal; de igual manera, el adjetivo manirroto no alude a alguien que “tiene las manos rotas”, sino a alguien “que gasta demasiado”.
Algunas palabras compuestas, y tales son los casos de misoginia o xenofobia, están formadas por palabras latinas o griegas que en castellano son usualmente prefijos o sufijos. Es decir, que en castellano tales partículas no se usan de forma independiente. Además de los citados miso y xeno, existen los prefijos latinos antropo, crono, icono, geo, helio, cromo, pan y demo; así como los sufijos céfalo, filia, grafo, patía, cracia, logía, voro, y sofía.
Asimismo, como podrás percibir de la lista ofrecida al principio de este artículo, la ortografía de las palabras compuestas es variable. A veces, forman una sola –carricoche, cejijunto-, otras veces se separan por un guión –físico-químico, franco-español-.
La RAE recomienda que se escriban sin guión las palabras que aluden a una fusión entre dos realidades –judeocristiano, hispanoamericano-, mientras que se mantengan separadas las que designan una unión de tipo accidental o temporal –como germano-soviético, o anglo-francés-.
También se puede utilizar guión en sustitución de una preposición, de forma que sustituyamos “La línea de Madrid a Barcelona” por “La línea Madrid-Barcelona”.