Lengua
Inicio Historia de la Lingüística Temas lingüísticos actuales con raíz en el pensamiento grecolatino

Temas lingüísticos actuales con raíz en el pensamiento grecolatino

Publicado por Aroa Plaza

greco10

En artículo de hoy nos remontamos hasta las antiguas culturas griega y latina y a otras épocas pasadas para exponer algunos de los temas lingüísticos de la actualidad, que hunden sus raíces en conceptos desarrollados ya por los pensadores de otros tiempos. Comencemos, pues:

1. En el De interpretatione de Aristóteles podemos encontrar ya la distinción entre “significado» y “significante” que, normalmente, se atribuye a Ferdinand de Saussure. Aristóles no empleaba los mismos términos que Saussure y hablaba de “lo que está en el alma” (significado) y “lo que está en la voz” (significante). Posteriormente, los Estoicos en su gramática vuelven sobre esta distinción.

2. También ha sido atribuida a Saussure la diferenciación entre “sincronía” y “diacronía», que aparece en Curso de lingüística general; aunque esta distinción es mucho más antigua y podemos encontrar apuntes sobre esto en obras de otros autores, como por ejemplo en una traducción francesa del año 1796 de una obra de Harris que fue publicada entonces por François Thurot, en la Gramática de Andrés Bello de 1847, o ya a finales del siglo XIX en Georg von der Gabelentz. Ya a principios del siglo XX, concretamente en 1903, O. Dittrich habla de dos formas de lenguaje a las que denomina: “synchronistisch” (sincronía) y “metachronistisch” (diacronía).

3. Otro de los conceptos que a priori parece reciente, pero que aparece ya de forma implícita en la obra De magistro de San Agustín, es el de “metalenguaje”. Así que, otra vez tenemos que mirar hacia el pasado para hallar las primeras teorías sobre el lenguaje que se tiene por objeto a sí mismo, es decir, el lenguaje que se emplea para hablar del propio lenguaje y el lenguaje que tiene como objetivo realidades extralingüísticas.

4. La distinción lengua/habla tampoco es algo nuevo y, a pesar de que de nuevo Saussure es considerado el primero en formularla y fundamentarla en su Curso de lingüística general convirtiendo en tecnicismos lingüísticos las palabras francesas “langue” (lengua) y “parole” (palabra) , se remonta a épocas lejanas. La diferenciación de “habla” como realización de una técnica lingüística y “lengua” como técnica de hablar ha estado implícita en todas las gramáticas existentes con anterioridad y, además, aparece ya de forma explícita en la Enciclopedia de las ciencias filosóficas de Hegel o en la obra de Gabelentz, donde aparece ya una justificación y caracterización del tema.

5. Otro asunto que hunde sus raíces en otras épocas es la característica de la “arbitrariedad” que posee el signo lingüístico. Nuevamente, esta teoría ha sido atribuida a Ferdinand de Saussure, pero ya Aristóteles fijó su atención en que la relación entre el significado y significante no es natural sino que se realiza por convención social, es decir, que no hay ninguna razón o causa lógica por la que, por ejemplo, a una corriente de agua en español se le denomine «río», en inglés «river», etc.; sino que, ha sido la sociedad quien ha decidido establecer esa relación. De este modo, Aristóteles esgrimía que “las palabras no significan por naturaleza sino en razón de lo establecido”.