Plurales dudosos
En el post de hoy continuamos solucionándote de alguna manera las dudas que el idioma castellano presenta en su ortografía. Es muy frecuente que no tengas claro cómo se escribe exactamente el plural de algunas palabras ya sea porque son préstamos léxicos provenientes de otros idiomas, porque al aplicar las reglas de formación del plural salga resultante una palabra bastante rara o porque en tu cabeza suenan bien diferentes opciones. Pues bien, hoy vamos a centrarnos precisamente en eso, en los plurales dudosos, con lo que, si eras una de esas personas que con frecuencia tiene esta duda, sigue leyendo este post.
En primer lugar podemos hablar de las letras del alfabeto vocálicas, pues algunas dan pie a confusión. Pues bien así es cómo tienes que hacer el plural de cada una:
a — aes / e — es / i — íes / o — oes / u — úes
Por otra parte, existen muchas palabras que terminan en vocal y sin embargo no siguen las reglas de ortografía propias de la formación del plural, incluso algunas de ellas admiten como válidas más de una forma. Te adjunto un amplio listado:
ají — ajíes, ajís
alauí — alauíes
alelí — alelíes, alelís
alhelí — alhelíes
almoradí — almoradíes
ambigú — ambigús
ay — ayes
baladí — baladíes
balé — balés
bambú — bambúes o bambús
bantú — bantúes
bengalí — bengalíes
bidé — bidés
biguidí — bigudíes o bigudís
bisturí — bisturís
borceguí — borceguíes
brandi — brandis
butade — butades
cabaré — cabarés
café — cafés
canapé — canapés
canesú — canesús
carmesí — carmesíes
carné — carnés
casete — casetes
chacolí — chacolís
chalé — chalés
champú — champús
colibrí — colibríes o colibrís
comboy — comboyes
compló — complós
coñá — coñás
cubalibre — cubalibres
currículo — currículos
dandi — dandis
dominó — dominós
efeméride — efemérides
espray — espráis
esquí — esquís
facsímile — facsímiles
fe — fes
ferri — ferris
filme — filmes
fraque — fraques
gay — gais
guaraní — guaraníes
güisqui — güisquis
hijodalgo — hijosdalgo
hindú — hindúes
iglú — iglúes o iglús
iraní — iraníes
iraquí — iraquíes
israelí — israelíes
israelita — israelitas
jabalí — jabaelíes
jersey — jerséis
maní — maníes
maniquí — maniquíes o maniquís
mapamundi — mapamundis
maravedí — maravedíes, maravedises, maravedís
marroquí — marroquíes
memorando — memorandos
menú — menús
microfilme — microfilmes
no — noes
obús — obuses
papá — papás
papú — papúes
parqué — parqués
pedigrí — pedigríes
penalti — penaltis
pipí — pipís
pirulí — pirulís
plató — platós
podio — podios
quinqué — quinqués
referendo — referendos
rubí — rubíes
saudí — saudíes
saudita — sauditas
sí — síes
simposio — simposios
sofá — sofás
somalí — somalíes
sufí — sufíes
tabú — tabúes o tabús
taxi — taxis
telefilme — telefilmes
telesquí — telesquíes o telesquís
tisú — tisúes o tisús
traspié — traspiés
ultimáto — ultimatos
vermú — vermús
vivaque — vivaques
yemení — yemeníes
zulú — zulúes o zulús
Pero no sólo ocurre esto con las palabras que terminan en vocal sino que también existen casos ambiguos de formación de plural en aquellas cuya última letra en singular es una consonante. Fíjate bien cómo se acentúan:
accésit — accésits
adiós — adioses
airbag — airbags
álbum — álbumes
alféizar — alféizares
alias — los alias
arcoíris — los arcoíris
ballet — ballets
barman — bármanes
bis — bises
bloc — blocs
boicot — boicots
bumerán — bumeranes
campus — campus
canon — cánones
carácter — caracteres
cederrón — cederrones
cenit — los cenit
chándal — chándales
cinc / zinc — cincs / zincs
cineclub — cineclubes
claxon — cláxones
club — clubes
cóctel — cócteles
córner — córneres
crisis — las crisis
debut — debuts y debús
déficit — los déficit
desiderátum — los desiderátum
eslogan — eslóganes
esmoquin — esmóquines
esnob — esnobs
esprin — esprines
esprínter — esprínteres
estándar — estándares
estrés — estreses
faquir — faquires
faz — faces
fénix — los fénix
fórceps — los forceps
frac — fracs
fular — fulares
gánster — gánsteres
hez — heces
hipérbaton — hipérbatos
iceberg — icebergs
interfaz — interfaces
librepensador — librepensadores
líder — líderes
liquen — líquenes
lord — lores
mitin — mítines
non — nones
obús — obuses
plumier — plumieres
poliéster — poliésteres
póquer — póqueres
raíl — raíles
regímen — regímenes
reloj — relojes
rímel — rímeles
robot — robots
somier — somieres
suéter — suéteres
test — los test
torax — los torax
tótem — tótemes
ultimátum — ultimátums
vademécum — vademécums
vermut — vermutes
vivac — vivacs
yogur — yogures
zigzag — zigzags
Por último, existen palabras compuestas que tampoco siguen las reglas comunes de la formación del plural y que debes tener en cuenta:
bajo relieve — bajos relieves
bajorrelieve — bajorrelieves
criterio clave — criterios clave
decreto ley — decretos leyes
elemento clave — elementos claves
factor clave — factores clave
globo sonda — globos sonda
guardia civil — guardias civiles
guardia marina — guardias marinas
hora punta — horas punta
informe resumen — informes resumen
medio relieve — medios relieves
norma guía — normas guía
padre nuestro — padres nuestros
padrenuestro — padrenuestros
piso piloto — pisos piloto
planta piloto — plantas piloto
sofá cama — sofás camas
tanto por ciento — tantos por ciento