Lejos de África de Isak Dinesen
Desde 1986 millones y millones de personas han visto en el cine o en la televisión una de las películas románticas y de aventuras más aclamada de las últimas décadas. Se trata de Memorias de África, donde el director Sidney Pollack fue capaz de sacar todo su inmenso potencial a los actores Meryl Streep y Robert Redford para recrear la vida de Karen Blixen en su granja de Kenia a los pies de las colinas de Ngong.
Pues bien aquella película tiene una base literaria, aunque no es el relato de un solo libro sino de varios, además de la biografía de la propia Isak Dinesen, pseudónimo de Karen Blixen, y las muchas cartas que escribió durante los 17 años que permaneció en África.
Aunque la gran mayoría de episodios del film se encuentra reflejados en la principal obra de Dinesen, Lejos de África. Este libro como toda su producción literaria ya la escribió en su país natal, en Dinamarca, una vez que regresó de su gran aventura vital y económica en su granja keniata.
Había abandonado el continente africano en 1932 y cinco años después escribió este relato que en realidad es autobiográfico y en el que aparecen todos los personajes a los que allí conoció, con su gran amor Denys Finch Hutton al frente de todos ellos. Si bien, cuando uno lee su libro descubre que ella contó su vida en África, pero también hizo un sentido alegato antirracista, muy crítico con el colonialismo, aunque ella fuera una colona más.
Sin embargo, esa condición no impidió que viera la realidad de la vida de los keniatas y la comparara con el modo de actuar y de vivir de la mayoría de los europeos allí instalados. Y además de sus páginas, basadas en los recuerdos de su estancia y también en sus reflexiones a posteriori, se deduce la gran influencia que tuvo la cultura keniata en su forma de ser. Sobre todo en lo referente a su modo de contar cuentos, ya que su obra literaria fue principalmente se centró en la publicación de relatos cortos y cuentos. Los cuales, curiosamente igual que el libro Lejos de África, entregaba inicialmente a las editoriales escritos en inglés, y no en su lengua natal el danés. Algo que muchos piensan que quizás fuera una idea que le dio Denys Finch Hutton, de origen británico. Un enigmático y peculiar personajes, que tal y como se relata en la película le animaría a escribir y publicar.