Lengua

La ll

Publicado por Lourdes

Desde el año 1803 la letra «ll» ha formado parte de nuestro alfabeto español, justo detrás de la «l» porque tenía un gran valor propio como fonema. Pero, en el año 2010, los académicos consideraron que ya no podía considerarse como una letra individual y la eliminaron de nuestro alfabeto, lo que no quiere decir que haya dejado de existir o utilizarse, nada de eso, sólo ha desaparecido, como te he dicho, del abecedario.

La «ll» es un fonema lateral palatal y existe en España y en América aunque ahora se ha modificado a fonema palatal central originando el fenómeno fonético mayormente extendido por las Islas Canarias denominado «yeísmo«. La pronunciación anterior palatal lateral sólo se mantiene en pueblos rurales de Castilla, Murcia, Aragón, Valencia, Extremadura, País Vasco y Cataluña. Concretamente en estas dos últimas comunidades autónomas, el uso de este fonema palatal lateral se sigue utilizando ya que es un fonema que se utiliza en sus lenguas, el euskera y el catalán, respectivamente.

En cuanto a América, los países que aún mantienen el uso de la «ll» palatal lateral pero que también utilizan la palatal central son Bolivia y Paraguay y esto es debido a que las lenguas quechua y la aymara articulan este fonema lateral y han influido en estos países.

Pero esta pronunciación palatal no es la misma en todos los países que contienen esta digrafía en su alfabeto:

– En Argentina y en Uruguay, la «ll» es pronunciada con ese sonido tan característico suyo. Fonéticamente hablando se tarta de un fonema fricativo alveolar sordo.

– En el idioma italiano existen dos posibilidades:

*La grafía «ll» se pronuncia como si fuera una «l» larga. Ej. Della

*La grafía «gli» se pronuncia como una «ll» castellana o catalana. Ej. Gli /lli/, taglio /tatllo/

– En galés la «ll» es un fonema lateral fricativo, como si fuera una «sh» más «h» más «l».

– En albanés también hay dos posibilidades:

*La grafía «ll» se pronuncia como una «l» catalana.

*La grafía «l» se pronuncia como una «ll» catalana.

Con respecto a las reglas de ortografía de la «ll» española sólo podemos aplicar las dos siguientes:

Se escriben con «ll» las palabras que terminan «illa», «illo».

Ej. Faldilla, tomillo.

Las palabras que empiezan por las sílabas «fa», «fo» y «fu» también se escriben con «ll».

Ej Fallar, follaje, fullería.

A continuación puedes ver ejemplos de palabras que empiezan por «ll»: